Selon le producteur exécutif l'épisode sera plus désespéré que celui de la saison 1 et Harry Lennix ajoute "I think the character, Harold Cooper, is happy to sit behind the desk and enjoy 5 o'clock cocktails with the head of the NSA, as they discuss the situation of the day. Harry Lennix, the actor playing Harold Cooper, would love to get out in the field, whip out my gun and shoot some bad guys"
Ce qui donne en français "Je pense que le personnage, Harold Cooper, est heureux de s'asseoir derrière le bureau et apprécie le cocktail de 17h avec le chef de la NSA en discutant de ce qui s'est passé dans la journée. Harry Lennix, l'acteur qui joue Harold Cooper, aimerait sortir sur le terrain, sortir son arme et tirer sur quelques méchants."
Contradiction entre personnage et acteur ? Que pensez-vous que cela veut dire ?